美国历史小说中的中国人,美国的中文:叙事史
彼得·霍维斯(Peter Ho Daviesde)的第二本小说《命运》(The Fortunes)具有不寻常的阅读方法,就像小说和短篇小说集的结合一样。
在加利福尼亚州加利福尼亚的黄金地区贩运性工作者的中国妇女被禁止从黄利苏平和白人那里获得的“反拉斯婚姻法”。在铁路上受到残酷对待的中国工人,种族主义者犯了亚裔美国人犯下的可耻罪行。——霍维斯(Ho Davies)所描述的一切几乎从未出现在美国历史教科书中,并将添加一些模型,基本上是模型讽刺是白人。《英国中国文学》杂志“格兰塔”将戴维斯评为最好的英国小说家之一。
《卫报:这本小说》认为种族和属于不同的历史背景故事:如何成为一个非白人的美国人?之后,艾琳成为克罗克的私人仆人。阿林一直在这个金色的金色土地上寻找自己的金桶一部分阅读《命运》和本书的价值在其中生动地反映了中国美国人的历史。
约翰(John)从小就成长为美国人,没有说中文。戴维斯的中风更加直接和具体,也许是因为他们的经历更加众所周知 - 约翰的父母没有这样做。种族关系。真正的美国人。Davis是爱尔兰和中国的混合种族。他在英格兰长大,现在住在美国,并在密歇根大学任教。
上一章中阐明的问题可能是最复杂的。本章讲述了中国 - 美国混合 - race -race约翰和白人妻子收养中国婴儿的故事。这四章是完整的故事,讲述了几十年来中国美国人的故事更好的是,“命运”的暴露涉及需要面对和正确对待的美国人的历史。在“财富”中,华裔美国人的四章是周到的和敏锐的。
Silver的主角更加著名。